Auberge du Mont

Auberge du Mont
Auberge du Mont

Sunday, February 3, 2013

Arthur A / Mateo B- Dimache le 3 fevrier

Mateo B

Hier, c'était une journée plus fatiguante. Quand nous sommes arrivés à Québec, tous les gens étaient très excités d'aller à l'Auberge. Quand nous sommes arrivés à l'auberge, les gens ont trouvé les chambres et ont mis les vêtements dans leurs vestiares.

Today, we had soo much fun, when we all woke up we had an amazing breakfast with potatoes, french toast etc. After the breakfast we got ready and left for the "Obvservitoire du Québec" which had a view of the whole city. I have to say the highlight of my day was going to the "Carnaval du Québec".

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Arthur A

Samedi, je me suis reveillé à 5h00 du matin!  J'était très fatigué quand nous sommes entrés dans l'avion. J'ai presque dormi dans l'avion. Nous avions d'attendre 4 heures dans l'aéroport de Toronto. C'était très amusant d'être assis à coté de Mateo et Natasha.


When we arrived at the Auberge it was almost 11 pm. We were all really tired. But, we couldn't really sleep because Sunshine Hills arrived and started to do lots of noises. The 2nd day we went to the Obsevartaire de Québec, L'odysée, and the Carnaval de Québec. The carnaval was so fun, there was so much rides and people. That night we slept much better than the day before.

1 comment: